第三十八章:证言与沉默(3 / 11)

的人在搜查陶匠区和码头区,借口是寻找“斯巴达间谍”;赫格蒙亲自带人去了索福克勒斯家,要求“检查安全隐患”,但被老诗人以健康为由拒绝;波斯使者阿尔塔薛西斯还在雅典,住在安提丰安排的宅邸里。

“他们搜查索福克勒斯大人家?”阿尔克梅涅倒吸一口凉气,“连他都敢骚扰?”

“这是试探。”卡莉娅分析,“安提丰想知道索福克勒斯到底掌握了多少,也想知道克莉西娅是不是真的在那里。但索福克勒斯地位崇高,他们不敢硬来。”

尼克继续用手语说:我听到两个公共安全员谈话,说安提丰准备了“意外证人”,要在听证会上指控莱桑德罗斯是斯巴达间谍。

“诬陷。”卡莉娅握紧拳头,“这是他们的一贯手法。制造假证据,收买假证人。”

阿尔克梅涅担忧地看着作坊里的女工们:“如果听证会变成互相指控的闹剧,真相就会被淹没在噪音中。我们需要更直接的证据,无法否认的证据。”

“波斯信件原件就是无法否认的证据。”卡莉娅说,“波斯总督的印章、特定的纸张、官方的格式……这些都无法在短时间内伪造。但问题是,怎么安全地把它带到听证会现场?怎么在安提丰可能阻挠的情况下当众展示?”

尼克指向染缸的方向,然后做了个打开的手势:我可以带进去,藏在身上。

“太危险了。”卡莉娅摇头,“如果被发现,你可能会被当场逮捕,甚至更糟。”

但尼克坚持。他用手语解释:聋哑少年不被人注意;我可以把信件卷小,藏在衣服的特殊夹层里;即使被搜身,他们不会仔细检查一个“无关紧要”的聋哑人。

阿尔克梅涅突然说:“也许可以分散风险。不把所有信件放在一个人身上。分几份,由不同的人带进去。即使一部分被发现,还有其他部分。”

这是个聪明的策略。卡莉娅思考着可行性。波斯信件有十几份,可以分成三组:最关键的密约草案和贿赂名单由尼克携带;其他通信由卡莉娅自己携带;还有一组备份藏在纺织坊,以防万一。